Translate

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

Δευτέρα, 4 Μαΐου 2020

ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΕΙ ΤΟ ΜΥΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΚΟΡΩΝOΪΟΥ ΚΑΙ Η ΔΙΑΧΡΟΝΙΚΗ ΜΑΝΙΑ ΣΥΡΡΙΚΝΩΣΗΣ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΟΤΗΤΑΣ;



ΠΟΥ ΑΠΟΣΚΟΠΕΙ ΤΟ ΜΥΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΚΟΡΩΝOΪΟΥ ΚΑΙ Η ΔΙΑΧΡΟΝΙΚΗ ΜΑΝΙΑ ΣΥΡΡΙΚΝΩΣΗΣ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΟΤΗΤΑΣ;

Του Παναγιώτη Νούνη

Τελευταία άρχισα να μελετώ και να διερευνώ την αγγλική βιβλιογραφία περί της ιστορίας και της θεολογίας των Αγίων Επτά Οικουμενικών Συνόδων.

Μια παράγραφος, μέχρι στιγμής με έχει προβληματίσει και επιθυμώ να την μοιραστώ μαζί σας μιας και συσχετίζεται και συνδέεται άρρηκτα με τα παράδοξα και παράξενα επίκαιρα κοινωνικο-πολιτικά δρώμενα που ήδη ζούμε.

Η εν λόγω παράγραφος αναφαίρει τα εξής:

«The devastation of civil war and foreign invasion combined with
wholesale requisition of crops and cattle were ruinous to Roman
agriculture. Peasants deserted the land for work in the towns or for lives of brigandage.
By the late third century, abandoned lands were affecting government revenue, and the decurions, the hereditary members of the town councils, were declared collectively responsible for maintaining the previous levels of taxation.
Even more disastrously, these twin scourges of devastation and requisition resulted in frequent famine which in turn made the population more susceptible to epidemics.
All these factors seem to have combined to shrink the population from the late third century on». [1]

Η μετάφραση τώρα του προηγούμενου πολύ ενδιαφέροντος κειμένου, είναι:

«Η καταστροφή του εμφυλίου πολέμου και η ξένη εισβολή σε συνδυασμό με τη χονδρική απόκτηση καλλιεργειών και βοοειδών ήταν καταστροφικές για τη ρωμαϊκή γεωργία. Οι χωρικοί εγκατέλειψαν τη γη για δουλειά στις πόλεις ή για ζωές καταστροφής.
Μέχρι τα τέλη του τρίτου αιώνα, τα εγκαταλελειμμένα εδάφη επηρέαζαν τα κρατικά έσοδα και οι αποκλίσεις, τα κληρονομικά μέλη των δημοτικών συμβουλίων, είχαν κηρυχθεί συλλογικά υπεύθυνες για τη διατήρηση των προηγούμενων επιπέδων φορολογίας.
Ακόμα πιο καταστροφικά, αυτές οι δίδυμες μάστιγες καταστροφής και επιδίωξης οδήγησαν σε συχνό λιμό που με τη σειρά του έκανε τον πληθυσμό πιο επιρρεπή σε επιδημίες.
Όλοι αυτοί οι παράγοντες φαίνεται να έχουν συνδυαστεί για να συρρικνωθεί ο πληθυσμός από τα τέλη του τρίτου αιώνα και μετά» [1].

Η εν λόγω ανάρτηση γίνεται ειδικά και μόνο για τις προηγούμενες τελευταίες 2-3 γραμμές οι οποίες αναφέρουν κατά λέξη: «αυτοί οι παράγοντες φαίνεται να ΕΧΟΥΝ ΣΥΝΔΥΑΣΤΕΙ για να ΣΥΡΡΙΚΝΩΘΕΙ ο πληθυσμός από τα τέλη του ΤΡΙΤΟΥ αιώνα».

Η αρχέγονη μανία για θανατηφόρα συρρίκνωση του πληθυσμού της ανθρωπότητος είναι μάλλον μια πανάρχαια τεχνική μέθοδος των σκοτεινών και μισάνθρωπων δυνάμεων.

Η Ιστορία μας το αποδεικνύει, και όχι βέβαια η έντονη συνομωσιολογία είτε η εικοτολογία των αδαών.

Παραπέμπουμε, καθόλου τυχαία, γι΄ αυτόν τον λόγο σε ακαδημαϊκό εγχειρίδιο περί της Ιστορίας και της Θεολογίας των Αγίων Επτά Οικουμενικών Συνόδων. Πρόκειται για την Ιστορία και την Θεολογία των Οικουμενικών και άλλων Τοπικών Συνόδων.

Το μυστήριο του Κακού που διενεργείται από τις πονηρές και σκοτεινές δυνάμεις του αέρα και της γης απεργάζεται και φθονεί ως γνωστόν το Βιβλικό γραφθέν «αυξάνεσθαι και πληθύνεσθαι». Αυτός άλλωστε δεν είναι και ο εξ αντιθέτου στόχος από εκείνων των Γραφών;

Ο Θεός εντέλλει και επευλογεί το πάσης φύσεως αυξάνεσθαι και το πληθύνεσθαι ως ανωτέρα ανθρωπίνη και θεϊκή δημιουργική ενέργεια. Ενώ ο Διάβολος και οι ακόλουθοί του προσπαθούν να επιβάλλουν τα αντίθετα με ποικίλους τρόπους.

Οι πολεμικές συγκρούσεις, οι εμφύλιοι σπαραγμοί, η καταστροφή της γεωργίας και της κτηνοτροφίας, η μανιακή αστυφιλία, οι υψηλές και δυσβάστακτες κρατικές φορολογίες, οι αιμοδιψείς και άπληστες τοκογλυφίες των τραπεζιτών τοκογλύφων, ακραία καιρικά φαινόμενα, ο λιμός και οι επιδημίες, όλοι αυτοί οι παράγοντες κ.ά. συντείνουν, συμβάλλουν, υποβοηθούν και συντελούν τα μέγιστα και άριστα, διαχρονικά, για να συρρικνωθεί με το δόρυ του θανάτου η ανθρωπότητα.

Το ερώτημα είναι: άραγε τότε (3ο και 4ο αιώνα) αλλά και σήμερα τόσους αιώνες μετά, αιώνες δήθεν εξέλιξης και προόδου, το εν εξελίξει μυστήριον του Κακού στον κόσμο και οι αριστοτεχνικοί και τεχνολογικοί συνδυασμοί των προειρημένων φρικτών και απάνθρωπων παραγόντων γίνεται σκόπιμα, είτε εν αγνοία και τυχαία;

Και αν υποθέσουμε ότι συμβαίνει το δεύτερο, δηλαδή εν αγνοία ή τυχαία, η εν λόγω άγνοια είναι αγνή;

Αν γίνεται τυχαία, τότε τι είδους οντότητα είναι η τύχη; Υπάρχει τέτοιου είδους οντότητα; Προκαλεί έκπληξη, ότι όσοι επικαλούνται τον παράγοντα τύχη, τυχαιότητα, σύμπτωση, είναι οι άνθρωποι εκείνοι που προσπαθούν να πιστέψουν στα πάντα πλην της υπάρξεως του Θεού. Και όμως θα πρέπει να μας ορίσουν και να μας αποδείξουν την ύπαρξη της τύχης.

Ποιον άραγε ωφελεί και πού ακριβώς αποσκοπεί, η αρχέγονη και μανιώδης υπάνθρωπη ανάγκη της θανατηφόρου συρρίκνωσης της ανθρωπότητας;

Με τα πιο πάνω, αποδεικνύουμε αντικειμενικά και απλά, ότι το νεοεποχήτικο τάχα μου ζήτημα της μείωσης και αναγκαίας συρρίκνωσης του ανθρώπινου πληθυσμού δεν είναι καθόλου νέο φρούτο της δήθεν προοδευτικής και εν εξελίξει Νέας Εποχής που θα εγκαθιδρύσει και ενθρονίσει -μέσω της οδού του κορωνοϊού- τον Υιό της ανομίας.

Του Παναγιώτη Νούνη
Θεο-Λογικός και Θρησκευτικός Στοχαστής

Διαχειριστής του Ιστολογίου «ΑΠΟΛΟΓΗΤΙΚΑ»


ΥΠΟΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:

[1] By Leo Donald Davis, The First Seven Ecumenical Councils (325-787): Their History and Theology (Theology And Life), p.11.

[2] Η μετάφραση από το Αγγλικό κείμενο στα Νέα Ελληνικά είναι υπό της συνεργάτιδος του Ιστολογίου «ΑΠΟΛΟΓΗΤΙΚΑ» κ. Κυριακής Γρηγορίου. Θερμές ευχαριστίες για τον κόπο της.


18 σχόλια:

  1. Η μετάφραση του "to" , στη συγκεκριμένη φράση "All these factors seem to have combined to shrink the population" , δεν δηλώνει πρόθεση, αλλά συνδρομή σε ένα αποτέλεσμα.
    Έτσι, εγώ θα το μετέφραζα "Όλοι αυτοί οι παράγοντες φαίνεται να συνδυάστηκαν στο να μειωθεί ο πληθυσμός".
    Αν ήθελε ο συγγραφέας να δηλώσει πρόθεση, θα χρησιμοποιούσε, αντί του σκέτου "to", το "in order to" (= "προκειμένου να" ) , οπότε η μετάφραση θα ήταν "Όλοι αυτοί οι παράγοντες φαίνεται να συνδυάστηκαν προκειμένου να μειωθεί ο πληθυσμός".
    Μια γνώμη λέω ...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ευχαριστώ πολύ για την φιλολογική σας παρέμβαση επι της μεταφράσεως.

      π.

      Διαγραφή
  2. Άχθος αρούρης
    είναι
    ο Παναγιώτης Νούνης

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Πόσο σιχαμερός κερκοπίθηκος παίζει να είσαι βρε Νούνε;
    ΑΑΑΑΚΑΚΑΚΑΚΑΚΑΚΑΚΑΚΑΚΑ!!!!
    ΠΡΡΡΡΡΡΡΡΡΡΡΡΡ...
    Βρε κατσικοτράγε!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Ο Παναγιώτης ο Νούνης καταβλήθηκε από σαρκικούς πειρασμούς και εκσπερμάτισε στη μοναχική του ρόμπα, μολύνοντας το αγγελικό σχήμα...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Ο Παναγιώτης Νούνης είναι κοραδόμαγκας!
    ΧΑΧΑ
    ΚΟΡΑΔΟΜΑΓΚΑΣ!!!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Απαντήσεις
    1. Ξέχασες κάτι: Και με σαρκικούς πειρασμούς!...

      Διαγραφή
    2. Καλά εσύ ή τρολλάρεις ή κρετίνος είσαι ή επικίνδυνος ή και τα δυο μαζί (τα προηγούμενα)....

      Διαγραφή
    3. Δεν γνωρίζω αγαπητέ. Άς το απαντήσουν αυτό οι 25/30 χιλιάδες τον μήνα αξιότιμοι αναγνώστες μας.

      Διαγραφή